Summer BEDRAIL Instruction Manual

Summer BEDRAIL Instruction Manual

Read all instructions before use of the bedrail. Adult assembly required. Keep small parts away from children.

BARRIÈRE DE LIT MODE D'EMPLOI IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S'Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT

Lire toutes les consignes avant utilisation. Montage par un adulte requis. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.

BARRERA DE CAMA MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS Leer todas las instrucciones antes de usar. Requiere ensamblaje por parte de un adulto. Mantenga las piezas pequeñas lejos del alcance de los niños. PROTEÇÃO PARA CAMA MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA Leia todas as instruções antes de utilizar. A montagem tem de ser feita por um adulto. Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças. BARRIERA LETTO MANUALE DI ISTRUZIONI IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE

Prima dell'uso leggere interamente le istruzioni. Il montaggio deve essere effettuato da una persona adulta.

Tenere le parti piccole lontano dai bambini. GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Alle instructies doorlezen voor gebruik. Het product moet door een volwassene worden gemonteerd. Kleine onderdelen altijd buiten handbereik van kinderen houden. BETTSCHIENE GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIG! BITTE FÜR DEN SPÄTEREN BEZUG AUFBEWAHREN

Lesen Sie vor der Verwendung bitte alle Anweisungen durch. Die Bettschiene muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.

Kleine Teile stets außer Reichweite von Kindern halten. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ, ЧТОБЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЕЕ ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ. Перед использованием перилец ознакомьтесь с инструкцией. Сборка должна производиться взрослыми. Держите мелкие детали вне досягаемости детей. BARIERKI DO ŁÓŻKA INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA

Przed rozpoczęciem korzystania z barierki do łóżka przeczytać wszystkie instrukcje. Montaż musi być przeprowadzony przez dorosłą osobę.

Małe części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. ً ‫ﻫﺎﻡ! ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻳﻪ ﻣﺳﺗﻘﺑ ﻼ‬

.‫ﺍﻗﺭﺃ ﻛﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺳﻧﺩ ﺍﻟﺳﺭﻳﺭ. ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺷﺧﺹ ﺑﺎﻟﻎ. ﻳﺟﺏ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﻋﻥ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬

12311/12321/12331 INSTRUCTION MANUAL Guidelines for use

• This bedguard is not recommended for use by children under the age of 18 months, or when the child is over the age of 5 years. It is

recommended that the bedguard is used only when the child is able to climb in and out of the bed unaided.

• The bedguard is not a substitute for a cot, as it cannot provide the same level of safety. • This bedguard is suitable for use with mattresses up to 25 cm thick.

• The bedguard should not be used unless all parts are in place, and that it has been securely attached to the mattress in accordance with the

assembly instructions. • Once in place, the bedguard must be checked to ensure that it is properly fitted and secure.

• The condition of the bedguard should be periodically checked, paying particular attention to the security of the locking mechanism and hinges.

• Replacement parts should only be obtained from Summer Infant. • Do not use the bedguard on any sleeping surface that is more than 600 mm from the floor.

• The cover should not be removed once the bedguard has been assembled. NEVER use the bedguard without the fabric cover.

WARNING! To prevent the risk of strangulation, it is essential to ensure that when the bedguard is fitted into position, there is a gap of at least